新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 生活 >

华人临时放弃房产交易,损失30万纽币定金!

时间:2017-09-14 15:42来源:未知 作者:新西兰特产网 点击: N
先驱报 1994年在奥克兰创办,是新西兰最主流的华文媒体,是新西兰传媒集团(NZME,New Zealand Media and Entertainment)的合作伙伴。近年来,通过先驱中文网、微博和微信平台,先驱报进一步扩大
先驱报 1994年在奥克兰创办,是新西兰最主流的华文媒体,是新西兰传媒集团(NZME,New Zealand Media and Entertainment)的合作伙伴。近年来,通过先驱中文网、微博和微信平台,先驱报进一步扩大......

It was supposed to secure his dream home in Sydney's eastern suburbs, but A$277,000 ($305,000) has evaporated into thin air.

Property developer Peter Zhu has forfeited his down payment on a luxury property in Bellevue Hill, after failing to stump up the second part of his deposit, according to reports.

悉尼一名华人因临时放弃房产交易,而损失了277,000澳元(约合305,000纽币)的定金。据报道,华裔地产开发商Peter Zhu未如期支付第二笔定金,放弃了位于Bellevue Hill的一处豪宅交易。

Evaporate:蒸发,挥发;消失

Forfeit:(因犯罪、失职、违约等)丧失(权利、名誉、生命等)

Stump up:付清(应付款项)

Deposit:存款;押金;订金

While the six-figure sum is more than three times the average Australian salary of A$79,721, it is just 5 per cent of the sale price of the Bundurra Rd property, which Mr Zhu agreed to buy for A$5.5 million, Fairfax Media reports.

根据Fairfax的报道,Peter Zhu以550万澳元的价格买下这处位于Bundurra Rd的豪宅,签约时预付了5%的订金(277,000澳元),这是澳洲平均年薪79,721澳元的三倍多。

Six-figure:六位数

The 1000sq m property was marketed as a DA opportunity, with council approval for a four-levelmansion with a glass-fronted swimming pool and a tennis court.

该豪宅占地1000平方米,已获得市议会的房产开发许可,可建成四层高的房产,带有游泳池及网球场。

Approval:批准;认可;赞成

Mansion:大厦;官邸;豪宅

Court:法院;球场

It could have made the ultimate trophy home for the businessman, who runs property company LB Group, which is developing a two-tower complex at Gosford's Mariner's Plaza.

Peter Zhu是房地产公司LB Group的负责人。该公司正在负责Gosford Mariner’s Plaza开发项目。他原计划要重建这套房子作为自己的家。

Ultimate:最后的;最终的;终极的;极端的

According to the listing with Raine & Horne Double Bay, the home is in an "exclusive precinct close to shops and excellent schools", with approved architectural plans "designed to maximise and harbour views" and boast a sunny north aspect.

The plans provide for "ultra spacious family living" with five bedrooms, six bathrooms, spacious living and dining areas, a kitchen, rumpus, games room, gym and a lift.

根据Raine & Horne Double Bay的上市房源信息,这栋房子地理位置优越,邻近商店,周围还有很多好学校。已获得建筑许可,计划将其设计成“超宽敞的家庭居住空间”,包括五间卧室,六间浴室,宽敞的起居室和用餐区,一间厨房,娱乐室,游戏室,健身室,并带有电梯,还可以看到美丽的海景。

Exclusive:独有的;排外的;高档的

Excellent:优秀的;杰出的;极好的

Spacious:宽敞的

rumpus room:娱乐室

Architectural plans:建筑平面图;建筑计划

He is one of several Chinese buyers to walk away from high-end property deals in recent years, with the most high-profile example that of Cate Blanchett's Hunters Hill mansion, which sold to Richard Mingfeng Gu in 2015 - only to go back on the market and sell for a more conservativeA$18m two years later.

临时放弃房产交易而损失定金的华人高端房产买家,并不只Peter Zhu一个人。2015年,知名演员Cate Blanchett名下的悉尼Hunters Hill豪宅上市后,被中国开发商顾铭锋Mingfeng Gu以1,980万澳元的价格买下。但之后,这栋豪宅就因为Gu违约而重新上市出售。两年之后,以1,800万澳元的价格再次出售。
来源 - 新西兰先驱报中文网

(责任编辑:新西兰特产网)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容